[로맨스영화 이터널선샤인 영어공부] 웃기시네 영어로? get out 볼께요

>

​​​​

​​

>

안녕하세요 미드영어회화스터디 다영팩 입니다. 오늘은 영화 속에서 영어 공부하는 시간을 갖도록 하겠습니다.유명한 로맨스 영화인 이터널 선샤인으로 진행하고 있습니다! 로맨스 영화 이터널 선샤인 좋아하시는 분?아니면영화에서영어공부를좋아하시는분들은?다영팩으로재밌게영화와영어로공부합시다.​​​

>

오늘의 영화, 영어공부 장면은 How fare you going? 얼마나 멀리 가니? 어디로 가니? 라고 묻는 장면으로 시작하죠!

>

Rockville Center와 목적지를 이야기하고 있네요.기차를 타고 떠나고 싶네요.​​​​

>

​​​

여기서 get out을 나오라고 해석하면 안 됩니다.get out은 또 어떤 뉴스가 밖으로 새어 나갈 수도 있습니다.근데 오늘 로맨스 영화 이터널 선샤인 영어공부하는 표현은 get out 왠지 웃기네! 이런 의미의 영어 표현입니다.​​​​

>

get out 는 웃기고 있네, 영어로 해석되어:used to express disbelie f. 이런 불신을 나타내고 있습니다.그래서 한국말로 웃기네.안 믿어. 응, 그렇지.너무 일상생활에서 친화적인 영어 표현 아닌가요?​​​

>

로맨스 영화의 이터널 선샤인이 내 영어의 샘이라니~ 영화에서 영어를 공부하고 있는 get out에 대한 영어 표현 예문을 봅시다. “Ralph painted that, you know. “Get out” “랠프가 저걸 그렸잖아!” “웃겨요.” “Get out, you’realiar.”

다양한 상황에서 오늘 영화로 영어를 공부한 표현을 써 보세요! get out get out! 이해할수 있도록 도움이 되길 바랍니다.다영 팩의 존재 이유이기도 하고. 그럼 제가 행복할 거예요.​​​​

미드영어회화스터디에 참가하고 싶으신 분은 위의 링크를 클릭해 주십시오.​

미드영어회화스터디에서 영어과외를 하고 싶으신 분은 위크를 클릭! 다음에 더 재미있는 영어표현으로 로맨스 영화의 이터널선샤인 부셔봅시다! 그럼 또 만나요~

>